terça-feira, 6 de junho de 2017

Israel Novaes fala sobre versão de 'Despacito' em português e diz que ainda não conseguiu encontrar Luis Fonsi


Israel Novaes está prestes a lançar a versão de “Despacito” em português, que contará com a participação de Luis Fonsi, o dono do hit que virou sucesso mundial.
“Estamos esperando vir de Miami já o áudio masterizado com a voz do Fonsi”, afirma o sertanejo, que programa para as próximas semanas o lançamento da faixa. “Mas possivelmente pode ser que eu já tenha a versão pronta ainda esta semana.”
Ao G1, Israel falou sobre os passos dados até a realização da parceria. “Conheci a primeira versão dessa música na internet, quando estava bem no comecinho. Gostei muito e falei, antes de tomar essa proporção toda: ‘essa música é estouro com certeza’. Aí pedi para meu irmão, que mora fora, traduzir para mim. Juntos, fizemos uma tradução mais comercial possível e gravei essa versão. Depois a Erika (Ender) mandou para mim uma versão dela, corrigindo algumas frases”, afirma Israel, citando a compositora que assina o hit mundial em parceria com Fonsi. Filha de mãe brasileira, a panamenha é considerada uma das mais importantes compositoras de seu país.
Apesar da parceria já oficializada, Israel e Fonsi ainda não conseguiram se encontrar ao vivo.
"Devido ao sucesso de ‘Despacito’, ele está rodando o mundo inteiro dando entrevistas, recebendo prêmios e fazendo shows. E eu, este mês, tenho praticamente show dia sim, dia não. Tentamos muito no mês passado uma vez em Miami e, outra, em Buenos Aires. Não deu certo, mas não descartamos essa possibilidade. Com certeza vamos nos encontrar e fazer uma coisa juntos. Mas devido a pressa que a gente tem por trabalhar essa música, vamos soltar o áudio”, adianta Israel.
A parceria entre eles ainda deve render um clipe, com imagens colhidas de cada um, separadamente, em diferentes estúdios.

Fonte: G1